Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "godred crovan" in English

English translation for "godred crovan"

godred crovan
Example Sentences:
1.The familial origins of Godred Crovan are uncertain.
Les origines familiales de Godred Crovan restent conjecturales.
2.The next king was Lagmann Godredsson, Godred Crovan's son, who was apparently appointed with Sigurd's consent.
Le roi suivant est Lagman de Man, le fils de Godred Crovan, qui est apparemment nommé avec le consentement de Sigurd.
3.The Norse nobleman Godred Crovan became ruler of Man and the Isles, but he was deposed in 1095 by the new King of Norway, Magnus Bareleg.
Le noble norrois Godred Crovan devient le dirigeant de Man et des Îles, mais est déposé en 1095 par le nouveau roi de Norvège Magnus III.
4.This son was perhaps the father of Gofraid (died circa 1070), a ruler of the Isle of Man who is said to have given refuge to Godred Crovan.
Ce fils est peut-être le père de Gofraid mac Sitriuc (mort vers 1070), qui règne sur l'île de Man où il est réputé avoir donné refuge à Godred Crovan.
5.By 1091, the latter appears to have regained control of the Dublin, only to lose it to Gofraid Crobán, King of the Isles, who united it with the Kingdom of the Isles.
Vers 1091, ce dernier semble s'être emparer de Dublin, avant de le perdre face à Godred Crovan, le roi des Îles (mort en 1095), qui le réunit avec le royaume des Îles.
6.On the other hand, the family's position in the Isles may have stemmed from its marital alliance with the Crovan dynasty, an affiliation undertaken at some point before Ruaidhrí's apparent expulsion from Kintyre.
D'un autre coté leur position familiale dans les îles doit avoir été confortée par des alliances matrimoniales avec la dynastie de Godred Crovan, une parenté née à une époque antérieure à l'expulsion de Ruaidhrí du Kintyre.
7.The next recorded king was Godred Crovan's son Olave Godredsson, also known as "the Red" to the Highlanders and "Bitling" to the Norwegians, the latter apparently on account of his small size.
Le prochain roi à être mentionné est Olaf Ier de Man, le fils de Godred Crovan, aussi connu comme le « Le Rouge » par les habitants des Highlands et « Bitling » par les Norvégiens, ce dernier surnom pouvant venir de sa petite taille.
8.Invasion by Magnus Barelegs in the late 11th century resulted in a brief period of direct Norwegian rule over the kingdom, but soon the descendants of Godred Crovan re-asserted a further period of largely independent overlordship.
L'invasion par le roi Magnus Barelegs à la fin du XIe siècle a entraîné une brève période de gouvernement norvégien direct sur le royaume, mais rapidement les descendants de Godred Crovan ont réaffirmé leur souveraineté et une nouvelle période de suzeraineté largement indépendante a suivi.
9.Furthermore, they are descended maternally from both the House of Godred Crovan and the Earls of Orkney, through Somerled's wife Ragnhildis Ólafsdóttir, daughter of Olaf I Godredsson, King of Mann and the Isles and Ingeborg Haakonsdottir daughter of Haakon Paulsson, Earl of Orkney.
Ils descendent par la lignée maternelle des maisons de Godred Crovan et des comtes des Orcades, par la femme de Somerled, Ragnhildis Ólafsdóttir, fille d’Olaf Ier Godredsson, roi de Man et d’Ingeborg Haakonsdottir fille d’Haakon Paulsson, comte des Orcades.
10.In the 11th century Arran became part of the Sodor (Old Norse: 'Suðr-eyjar'), or South Isles of the Kingdom of Mann and the Isles, but on the death of Godred Crovan in 1095 all the isles came under the direct rule of Magnus III of Norway.
Au XIe siècle, Arran fait partie du Sodor (en vieux norrois : Suðr-eyjar), c'est-à-dire des îles du sud du Royaume de Man et des Îles, mais à la mort de Godred Crovan en 1095, toutes les îles passent sous la direction de Magnus III de Norvège.
Similar Words:
"godowo" English translation, "godoy cruz" English translation, "godoy moreira" English translation, "godočelje" English translation, "godrano" English translation, "godrej group" English translation, "godrevy" English translation, "godric (homonymie)" English translation, "godric de finchale" English translation